google70e69711245fb10c.html

Hansel and Grettel, Grimm


cottage in white mead wood

Once upon a time there dwelt on the outskirts of a large forest a poor
woodcutter with his wife and two children; the boy was called Hansel and
the girl Grettel. He had always little enough to live on, and once, when
there was a great famine in the land, he couldn’t even provide them with
daily bread. One night, as he was tossing about in bed, full of cares
and worry, he sighed and said to his wife: “What’s to become of us? how
are we to support our poor children, now that we have nothing more for
ourselves?” “I’ll tell you what, husband,” answered the woman; “early
to-morrow morning we’ll take the children out into the thickest part
of the wood; there we shall light a fire for them and give them each a
piece of bread; then we’ll go on to our work and leave them alone. They
won’t be able to find their way home, and we shall thus be rid of them.”
“No, wife,” said her husband, “that I won’t do; how could I find it in
my heart to leave my children alone in the wood? The wild beasts would
soon come and tear them to pieces.” “Oh! you fool,” said she, “then we
must all four die of hunger, and you may just as well go and plane the
boards for our coffins”; and she left him no peace till he consented.
“But I can’t help feeling sorry for the poor children,” added the
husband.

The children, too, had not been able to sleep for hunger, and had heard
what their step-mother had said to their father. Grettel wept bitterly
and spoke to Hansel: “Now it’s all up with us.” “No, no, Grettel,” said
Hansel, “don’t fret yourself; I’ll be able to find a way to escape, no
fear.” And when the old people had fallen asleep he got up, slipped
on his little coat, opened the back door and stole out. The moon was
shining clearly, and the white pebbles which lay in front of the house
glittered like bits of silver. Hansel bent down and filled his pocket
with as many of them as he could cram in. Then he went back and said to
Grettel: “Be comforted, my dear little sister, and go to sleep: God will
not desert us”; and he lay down in bed again.

At daybreak, even before the sun was up, the woman came and woke the two
children: “Get up, you lie-abeds, we’re all going to the forest to fetch
wood.” She gave them each a bit of bread and said: “There’s something
for your luncheon, but don’t you eat it up before, for it’s all you’ll
get.” Grettel took the bread under her apron, as Hansel had the stones
in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest.
After they had walked for a little, Hansel stood still and looked back
at the house, and this maneuver he repeated again and again. His father
observed him, and said: “Hansel, what are you gazing at there, and why
do you always remain behind? Take care, and don’t lose your footing.”
“Oh! father,” said Hansel, “I am looking back at my white kitten, which
is sitting on the roof, waving me a farewell.” The woman exclaimed:
“What a donkey you are! that isn’t your kitten, that’s the morning sun
shining on the chimney.” But Hansel had not looked back at his kitten,
but had always dropped one of the white pebbles out of his pocket on to
the path.

When they had reached the middle of the forest the father said: “Now,
children, go and fetch a lot of wood, and I’ll light a fire that you
may not feel cold.” Hansel and Grettel heaped up brushwood till they had
made a pile nearly the size of a small hill. The brushwood was set fire
to, and when the flames leaped high the woman said: “Now lie down at the
fire, children, and rest yourselves: we are going into the forest to cut
down wood; when we’ve finished we’ll come back and fetch you.” Hansel
and Grettel sat down beside the fire, and at midday ate their little
bits of bread. They heard the strokes of the axe, so they thought their
father was quite near. But it was no axe they heard, but a bough he had
tied on a dead tree, and that was blown about by the wind. And when they
had sat for a long time their eyes closed with fatigue, and they fell
fast asleep. When they awoke at last it was pitch dark. Grettel began
to cry, and said: “How are we ever to get out of the wood?” But Hansel
comforted her. “Wait a bit,” he said, “till the moon is up, and then
we’ll find our way sure enough.” And when the full moon had risen he
took his sister by the hand and followed the pebbles, which shone like
new threepenny bits, and showed them the path. They walked on through
the night, and at daybreak reached their father’s house again. They
knocked at the door, and when the woman opened it she exclaimed: “You
naughty children, what a time you’ve slept in the wood! we thought
you were never going to come back.” But the father rejoiced, for
his conscience had reproached him for leaving his children behind by
themselves.

Not long afterward there was again great dearth in the land, and the
children heard their mother address their father thus in bed one night:
“Everything is eaten up once more; we have only half a loaf in the
house, and when that’s done it’s all up with us. The children must be
got rid of; we’ll lead them deeper into the wood this time, so that
they won’t be able to find their way out again. There is no other way
of saving ourselves.” The man’s heart smote him heavily, and he thought:
“Surely it would be better to share the last bite with one’s children!”
But his wife wouldn’t listen to his arguments, and did nothing but scold
and reproach him. If a man yields once he’s done for, and so, because he
had given in the first time, he was forced to do so the second.

But the children were awake, and had heard the conversation. When the
old people were asleep Hansel got up, and wanted to go out and pick up
pebbles again, as he had done the first time; but the woman had barred
the door, and Hansel couldn’t get out. But he consoled his little
sister, and said: “Don’t cry, Grettel, and sleep peacefully, for God is
sure to help us.”

At early dawn the woman came and made the children get up. They received
their bit of bread, but it was even smaller than the time before. On the
way to the wood Hansel crumbled it in his pocket, and every few minutes
he stood still and dropped a crumb on the ground. “Hansel, what are you
stopping and looking about you for?” said the father. “I’m looking back
at my little pigeon, which is sitting on the roof waving me a farewell,”
answered Hansel. “Fool!” said the wife; “that isn’t your pigeon, it’s
the morning sun glittering on the chimney.” But Hansel gradually threw
all his crumbs on the path. The woman led the children still deeper into
the forest farther than they had ever been in their lives before. Then
a big fire was lit again, and the mother said: “Just sit down there,
children, and if you’re tired you can sleep a bit; we’re going into the
forest to cut down wood, and in the evening when we’re finished we’ll
come back to fetch you.” At midday Grettel divided her bread with
Hansel, for he had strewn his all along their path. Then they fell
asleep, and evening passed away, but nobody came to the poor children.
They didn’t awake till it was pitch dark, and Hansel comforted his
sister, saying: “Only wait, Grettel, till the moon rises, then we shall
see the bread-crumbs I scattered along the path; they will show us the
way back to the house.” When the moon appeared they got up, but they
found no crumbs, for the thousands of birds that fly about the woods
and fields had picked them all up. “Never mind,” said Hansel to Grettel;
“you’ll see we’ll find a way out”; but all the same they did not. They
wandered about the whole night, and the next day, from morning till
evening, but they could not find a path out of the wood. They were very
hungry, too, for they had nothing to eat but a few berries they found
growing on the ground. And at last they were so tired that their legs
refused to carry them any longer, so they lay down under a tree and fell
fast asleep.

On the third morning after they had left their father’s house they set
about their wandering again, but only got deeper and deeper into the
wood, and now they felt that if help did not come to them soon they must
perish. At midday they saw a beautiful little snow-white bird sitting on
a branch, which sang so sweetly that they stopped still and listened to
it. And when its song was finished it flapped its wings and flew on in
front of them. They followed it and came to a little house, on the roof
of which it perched; and when they came quite near they saw that the
cottage was made of bread and roofed with cakes, while the window was
made of transparent sugar. “Now we’ll set to,” said Hansel, “and have a
regular blow-out.(1) I’ll eat a bit of the roof, and you, Grettel,
can eat some of the window, which you’ll find a sweet morsel.” Hansel
stretched up his hand and broke off a little bit of the roof to see what
it was like, and Grettel went to the casement and began to nibble at it.
Thereupon a shrill voice called out from the room inside:

“Nibble, nibble, little mouse,
Who’s nibbling my house?”

The children answered:

“Tis Heaven’s own child,
The tempest wild,”

and went on eating, without putting themselves about. Hansel, who
thoroughly appreciated the roof, tore down a big bit of it, while
Grettel pushed out a whole round window-pane, and sat down the better
to enjoy it. Suddenly the door opened, and an ancient dame leaning on
a staff hobbled out. Hansel and Grettel were so terrified that they let
what they had in their hands fall. But the old woman shook her head and
said: “Oh, ho! you dear children, who led you here? Just come in and
stay with me, no ill shall befall you.” She took them both by the hand
and let them into the house, and laid a most sumptuous dinner before
them–milk and sugared pancakes, with apples and nuts. After they had
finished, two beautiful little white beds were prepared for them, and
when Hansel and Grettel lay down in them they felt as if they had got
into heaven.

(1) He was a vulgar boy!

The old woman had appeared to be most friendly, but she was really an
old witch who had waylaid the children, and had only built the little
bread house in order to lure them in. When anyone came into her power
she killed, cooked, and ate him, and held a regular feast-day for the
occasion. Now witches have red eyes, and cannot see far, but, like
beasts, they have a keen sense of smell, and know when human beings pass
by. When Hansel and Grettel fell into her hands she laughed maliciously,
and said jeeringly: “I’ve got them now; they sha’n't escape me.” Early
in the morning, before the children were awake, she rose up, and when
she saw them both sleeping so peacefully, with their round rosy cheeks,
she muttered to herself: “That’ll be a dainty bite.” Then she seized
Hansel with her bony hand and carried him into a little stable, and
barred the door on him; he might scream as much as he liked, it did him
no good. Then she went to Grettel, shook her till she awoke, and
cried: “Get up, you lazy-bones, fetch water and cook something for your
brother. When he’s fat I’ll eat him up.” Grettel began to cry bitterly,
but it was of no use; she had to do what the wicked witch bade her.

So the best food was cooked for poor Hansel, but Grettel got nothing but
crab-shells. Every morning the old woman hobbled out to the stable and
cried: “Hansel, put out your finger, that I may feel if you are getting
fat.” But Hansel always stretched out a bone, and the old dame, whose
eyes were dim, couldn’t see it, and thinking always it was Hansel’s
finger, wondered why he fattened so slowly. When four weeks had passed
and Hansel still remained thin, she lost patience and determined to wait
no longer. “Hi, Grettel,” she called to the girl, “be quick and get some
water. Hansel may be fat or thin, I’m going to kill him to-morrow and
cook him.” Oh! how the poor little sister sobbed as she carried the
water, and how the tears rolled down her cheeks! “Kind heaven help us
now!” she cried; “if only the wild beasts in the wood had eaten us, then
at least we should have died together.” “Just hold your peace,” said the
old hag; “it won’t help you.”

Early in the morning Grettel had to go out and hang up the kettle full
of water, and light the fire. “First we’ll bake,” said the old dame;
“I’ve heated the oven already and kneaded the dough.” She pushed Grettel
out to the oven, from which fiery flames were already issuing. “Creep
in,” said the witch, “and see if it’s properly heated, so that we can
shove in the bread.” For when she had got Grettel in she meant to close
the oven and let the girl bake, that she might eat her up too. But
Grettel perceived her intention, and said: “I don’t know how I’m to do
it; how do I get in?” “You silly goose!” said the hag, “the opening is
big enough; see, I could get in myself,” and she crawled toward it, and
poked her head into the oven. Then Grettel gave her a shove that sent
her right in, shut the iron door, and drew the bolt. Gracious! how she
yelled, it was quite horrible; but Grettel fled, and the wretched old
woman was left to perish miserably.

Grettel flew straight to Hansel, opened the little stable-door, and
cried: “Hansel, we are free; the old witch is dead.” Then Hansel sprang
like a bird out of a cage when the door is opened. How they rejoiced,
and fell on each other’s necks, and jumped for joy, and kissed one
another! And as they had no longer any cause for fear, they went in the
old hag’s house, and here they found, in every corner of the room, boxes
with pearls and precious stones. “These are even better than pebbles,”
said Hansel, and crammed his pockets full of them; and Grettel said:
“I too will bring something home,” and she filled her apron full. “But
now,” said Hansel, “let’s go and get well away from the witch’s wood.”
When they had wandered about for some hours they came to a big lake.
“We can’t get over,” said Hansel; “I see no bridge of any sort or kind.”
“Yes, and there’s no ferry-boat either,” answered Grettel; “but look,
there swims a white duck; if I ask her she’ll help us over,” and she
called out:

“Here are two children, mournful very,
Seeing neither bridge nor ferry;
Take us upon your white back,
And row us over, quack, quack!”

The duck swam toward them, and Hansel got on her back and bade his
little sister sit beside him. “No,” answered Grettel, “we should be too
heavy a load for the duck: she shall carry us across separately.” The
good bird did this, and when they were landed safely on the other side,
and had gone for a while, the wood became more and more familiar to
them, and at length they saw their father’s house in the distance. Then
they set off to run, and bounding into the room fell on their father’s
neck. The man had not passed a happy hour since he left them in the
wood, but the woman had died. Grettel shook out her apron so that the
pearls and precious stones rolled about the room, and Hansel threw down
one handful after the other out of his pocket. Thus all their troubles
were ended, and they lived happily ever afterward.

My story is done. See! there runs a little mouse; anyone who catches it
may make himself a large fur cap out of it.(1)

(1) Grimm.

Tags: , , , , , , , , ,

The Forty Theives, Fairy Tale


Picture of Ali Baba

Picture of Ali Baba (Photo credit: Wikipedia)

In a town in Persia there dwelt two brothers, one named Cassim, the
other Ali Baba. Cassim was married to a rich wife and lived in plenty,
while Ali Baba had to maintain his wife and children by cutting wood in
a neighboring forest and selling it in the town. One day, when Ali Baba
was in the forest, he saw a troop of men on horseback, coming toward him
in a cloud of dust. He was afraid they were robbers, and climbed into
a tree for safety. When they came up to him and dismounted, he counted
forty of them. They unbridled their horses and tied them to trees. The
finest man among them, whom Ali Baba took to be their captain, went a
little way among some bushes, and said: “Open, Sesame!” so plainly
that Ali Baba heard him. A door opened in the rocks, and having made the
troop go in, he followed them, and the door shut again of itself. They
stayed some time inside, and Ali Baba, fearing they might come out and
catch him, was forced to sit patiently in the tree. At last the door
opened again, and the Forty Thieves came out. As the Captain went in
last he came out first, and made them all pass by him; he then closed
the door, saying: “Shut, Sesame!” Every man bridled his horse and
mounted, the Captain put himself at their head, and they returned as
they came.

Then Ali Baba climbed down and went to the door concealed among the
bushes, and said: “Open, Sesame!” and it flew open. Ali Baba, who
expected a dull, dismal place, was greatly surprised to find it large
and well lighted, hollowed by the hand of man in the form of a vault,
which received the light from an opening in the ceiling. He saw rich
bales of merchandise–silk, stuff-brocades, all piled together, and gold
and silver in heaps, and money in leather purses. He went in and the
door shut behind him. He did not look at the silver, but brought out as
many bags of gold as he thought his asses, which were browsing outside,
could carry, loaded them with the bags, and hid it all with fagots.
Using the words: “Shut, Sesame!” he closed the door and went home.

Then he drove his asses into the yard, shut the gates, carried the
money-bags to his wife, and emptied them out before her. He bade her
keep the secret, and he would go and bury the gold. “Let me first
measure it,” said his wife. “I will go borrow a measure of someone,
while you dig the hole.” So she ran to the wife of Cassim and borrowed a
measure. Knowing Ali Baba’s poverty, the sister was curious to find out
what sort of grain his wife wished to measure, and artfully put some
suet at the bottom of the measure. Ali Baba’s wife went home and set the
measure on the heap of gold, and filled it and emptied it often, to her
great content. She then carried it back to her sister, without noticing
that a piece of gold was sticking to it, which Cassim’s wife perceived
directly her back was turned. She grew very curious, and said to Cassim
when he came home: “Cassim, your brother is richer than you. He does not
count his money, he measures it.” He begged her to explain this riddle,
which she did by showing him the piece of money and telling him where
she found it. Then Cassim grew so envious that he could not sleep, and
went to his brother in the morning before sunrise. “Ali Baba,” he said,
showing him the gold piece, “you pretend to be poor and yet you measure
gold.” By this Ali Baba perceived that through his wife’s folly Cassim
and his wife knew their secret, so he confessed all and offered Cassim a
share. “That I expect,” said Cassim; “but I must know where to find the
treasure, otherwise I will discover all, and you will lose all.” Ali
Baba, more out of kindness than fear, told him of the cave, and the very
words to use. Cassim left Ali Baba, meaning to be beforehand with him
and get the treasure for himself. He rose early next morning, and set
out with ten mules loaded with great chests. He soon found the place,
and the door in the rock. He said: “Open, Sesame!” and the door opened
and shut behind him. He could have feasted his eyes all day on the
treasures, but he now hastened to gather together as much of it as
possible; but when he was ready to go he could not remember what to say
for thinking of his great riches. Instead of “Sesame,” he said: “Open,
Barley!” and the door remained fast. He named several different sorts of
grain, all but the right one, and the door still stuck fast. He was so
frightened at the danger he was in that he had as much forgotten the
word as if he had never heard it.

About noon the robbers returned to their cave, and saw Cassim’s mules
roving about with great chests on their backs. This gave them the alarm;
they drew their sabres, and went to the door, which opened on their
Captain’s saying: “Open, Sesame!” Cassim, who had heard the trampling of
their horses’ feet, resolved to sell his life dearly, so when the door
opened he leaped out and threw the Captain down. In vain, however, for
the robbers with their sabres soon killed him. On entering the cave they
saw all the bags laid ready, and could not imagine how anyone had got in
without knowing their secret. They cut Cassim’s body into four quarters,
and nailed them up inside the cave, in order to frighten anyone who
should venture in, and went away in search of more treasure.

As night drew on Cassim’s wife grew very uneasy, and ran to her
brother-in-law, and told him where her husband had gone. Ali Baba did
his best to comfort her, and set out to the forest in search of Cassim.
The first thing he saw on entering the cave was his dead brother. Full
of horror, he put the body on one of his asses, and bags of gold on the
other two, and, covering all with some fagots, returned home. He drove
the two asses laden with gold into his own yard, and led the other to
Cassim’s house. The door was opened by the slave Morgiana, whom he knew
to be both brave and cunning. Unloading the ass, he said to her: “This
is the body of your master, who has been murdered, but whom we must bury
as though he had died in his bed. I will speak with you again, but now
tell your mistress I am come.” The wife of Cassim, on learning the fate
of her husband, broke out into cries and tears, but Ali Baba offered to
take her to live with him and his wife if she would promise to keep
his counsel and leave everything to Morgiana; whereupon she agreed, and
dried her eyes.

Morgiana, meanwhile, sought an apothecary and asked him for some
lozenges. “My poor master,” she said, “can neither eat nor speak, and
no one knows what his distemper is.” She carried home the lozenges and
returned next day weeping, and asked for an essence only given to those
just about to die. Thus, in the evening, no one was surprised to hear
the wretched shrieks and cries of Cassim’s wife and Morgiana, telling
everyone that Cassim was dead. The day after Morgiana went to an old
cobbler near the gates of the town who opened his stall early, put a
piece of gold in his hand, and bade him follow her with his needle and
thread. Having bound his eyes with a handkerchief, she took him to the
room where the body lay, pulled off the bandage, and bade him sew the
quarters together, after which she covered his eyes again and led him
home. Then they buried Cassim, and Morgiana his slave followed him to
the grave, weeping and tearing her hair, while Cassim’s wife stayed at
home uttering lamentable cries. Next day she went to live with Ali Baba,
who gave Cassim’s shop to his eldest son.

The Forty Thieves, on their return to the cave, were much astonished to
find Cassim’s body gone and some of their money-bags. “We are certainly
discovered,” said the Captain, “and shall be undone if we cannot find
out who it is that knows our secret. Two men must have known it; we have
killed one, we must now find the other. To this end one of you who
is bold and artful must go into the city dressed as a traveler, and
discover whom we have killed, and whether men talk of the strange manner
of his death. If the messenger fails he must lose his life, lest we be
betrayed.” One of the thieves started up and offered to do this, and
after the rest had highly commended him for his bravery he disguised
himself, and happened to enter the town at daybreak, just by Baba
Mustapha’s stall. The thief bade him good-day, saying: “Honest man, how
can you possibly see to stitch at your age?” “Old as I am,” replied the
cobbler, “I have very good eyes, and will you believe me when I tell you
that I sewed a dead body together in a place where I had less light than
I have now.” The robber was overjoyed at his good fortune, and, giving
him a piece of gold, desired to be shown the house where he stitched
up the dead body. At first Mustapha refused, saying that he had been
blindfolded; but when the robber gave him another piece of gold he began
to think he might remember the turnings if blindfolded as before. This
means succeeded; the robber partly led him, and was partly guided by
him, right in front of Cassim’s house, the door of which the robber
marked with a piece of chalk. Then, well pleased, he bade farewell to
Baba Mustapha and returned to the forest. By and by Morgiana, going out,
saw the mark the robber had made, quickly guessed that some mischief was
brewing, and fetching a piece of chalk marked two or three doors on each
side, without saying anything to her master or mistress.

The thief, meantime, told his comrades of his discovery. The Captain
thanked him, and bade him show him the house he had marked. But when
they came to it they saw that five or six of the houses were chalked
in the same manner. The guide was so confounded that he knew not what
answer to make, and when they returned he was at once beheaded for
having failed. Another robber was dispatched, and, having won over Baba
Mustapha, marked the house in red chalk; but Morgiana being again too
clever for them, the second messenger was put to death also. The Captain
now resolved to go himself, but, wiser than the others, he did not
mark the house, but looked at it so closely that he could not fail to
remember it. He returned, and ordered his men to go into the neighboring
villages and buy nineteen mules, and thirty-eight leather jars, all
empty except one, which was full of oil. The Captain put one of his men,
fully armed, into each, rubbing the outside of the jars with oil from
the full vessel. Then the nineteen mules were loaded with thirty-seven
robbers in jars, and the jar of oil, and reached the town by dusk. The
Captain stopped his mules in front of Ali Baba’s house, and said to Ali
Baba, who was sitting outside for coolness: “I have brought some oil
from a distance to sell at to-morrow’s market, but it is now so late
that I know not where to pass the night, unless you will do me the favor
to take me in.” Though Ali Baba had seen the Captain of the robbers in
the forest, he did not recognize him in the disguise of an oil merchant.
He bade him welcome, opened his gates for the mules to enter, and
went to Morgiana to bid her prepare a bed and supper for his guest. He
brought the stranger into his hall, and after they had supped went again
to speak to Morgiana in the kitchen, while the Captain went into the
yard under pretense of seeing after his mules, but really to tell his
men what to do. Beginning at the first jar and ending at the last, he
said to each man: “As soon as I throw some stones from the window of the
chamber where I lie, cut the jars open with your knives and come out,
and I will be with you in a trice.” He returned to the house,
and Morgiana led him to his chamber. She then told Abdallah, her
fellow-slave, to set on the pot to make some broth for her master, who
had gone to bed. Meanwhile her lamp went out, and she had no more oil in
the house. “Do not be uneasy,” said Abdallah; “go into the yard and take
some out of one of those jars.” Morgiana thanked him for his advice,
took the oil pot, and went into the yard. When she came to the first jar
the robber inside said softly: “Is it time?”

Any other slave but Morgiana, on finding a man in the jar instead of the
oil she wanted, would have screamed and made a noise; but she, knowing
the danger her master was in, bethought herself of a plan, and answered
quietly: “Not yet, but presently.” She went to all the jars, giving
the same answer, till she came to the jar of oil. She now saw that her
master, thinking to entertain an oil merchant, had let thirty-eight
robbers into his house. She filled her oil pot, went back to the
kitchen, and, having lit her lamp, went again to the oil jar and filled
a large kettle full of oil. When it boiled she went and poured enough
oil into every jar to stifle and kill the robber inside. When this brave
deed was done she went back to the kitchen, put out the fire and the
lamp, and waited to see what would happen.

In a quarter of an hour the Captain of the robbers awoke, got up,
and opened the window. As all seemed quiet, he threw down some little
pebbles which hit the jars. He listened, and as none of his men seemed
to stir he grew uneasy, and went down into the yard. On going to the
first jar and saying, “Are you asleep?” he smelt the hot boiled oil, and
knew at once that his plot to murder Ali Baba and his household had been
discovered. He found all the gang was dead, and, missing the oil out of
the last jar, became aware of the manner of their death. He then forced
the lock of a door leading into a garden, and climbing over several
walls made his escape. Morgiana heard and saw all this, and, rejoicing
at her success, went to bed and fell asleep.

At daybreak Ali Baba arose, and, seeing the oil jars still there, asked
why the merchant had not gone with his mules. Morgiana bade him look
in the first jar and see if there was any oil. Seeing a man, he started
back in terror. “Have no fear,” said Morgiana; “the man cannot harm
you: he is dead.” Ali Baba, when he had recovered somewhat from his
astonishment, asked what had become of the merchant. “Merchant!” said
she, “he is no more a merchant than I am!” and she told him the whole
story, assuring him that it was a plot of the robbers of the forest, of
whom only three were left, and that the white and red chalk marks had
something to do with it. Ali Baba at once gave Morgiana her freedom,
saying that he owed her his life. They then buried the bodies in Ali
Baba’s garden, while the mules were sold in the market by his slaves.

The Captain returned to his lonely cave, which seemed frightful to
him without his lost companions, and firmly resolved to avenge them by
killing Ali Baba. He dressed himself carefully, and went into the town,
where he took lodgings in an inn. In the course of a great many journeys
to the forest he carried away many rich stuffs and much fine linen, and
set up a shop opposite that of Ali Baba’s son. He called himself Cogia
Hassan, and as he was both civil and well dressed he soon made friends
with Ali Baba’s son, and through him with Ali Baba, whom he was
continually asking to sup with him. Ali Baba, wishing to return his
kindness, invited him into his house and received him smiling, thanking
him for his kindness to his son. When the merchant was about to take his
leave Ali Baba stopped him, saying: “Where are you going, sir, in such
haste? Will you not stay and sup with me?” The merchant refused, saying
that he had a reason; and, on Ali Baba’s asking him what that was, he
replied: “It is, sir, that I can eat no victuals that have any salt
in them.” “If that is all,” said Ali Baba, “let me tell you that there
shall be no salt in either the meat or the bread that we eat to-night.”
He went to give this order to Morgiana, who was much surprised. “Who is
this man,” she said, “who eats no salt with his meat?” “He is an honest
man, Morgiana,” returned her master; “therefore do as I bid you.” But
she could not withstand a desire to see this strange man, so she helped
Abdallah to carry up the dishes, and saw in a moment that Cogia Hassan
was the robber Captain, and carried a dagger under his garment. “I am
not surprised,” she said to herself, “that this wicked man, who intends
to kill my master, will eat no salt with him; but I will hinder his
plans.”

She sent up the supper by Abdallah, while she made ready for one of the
boldest acts that could be thought on. When the dessert had been served,
Cogia Hassan was left alone with Ali Baba and his son, whom he thought
to make drunk and then to murder them. Morgiana, meanwhile, put on a
head-dress like a dancing-girl’s, and clasped a girdle round her waist,
from which hung a dagger with a silver hilt, and said to Abdallah: “Take
your tabor, and let us go and divert our master and his guest.” Abdallah
took his tabor and played before Morgiana until they came to the door,
where Abdallah stopped playing and Morgiana made a low courtesy. “Come
in, Morgiana,” said Ali Baba, “and let Cogia Hassan see what you can
do”; and, turning to Cogia Hassan, he said: “She’s my slave and my
housekeeper.” Cogia Hassan was by no means pleased, for he feared
that his chance of killing Ali Baba was gone for the present; but he
pretended great eagerness to see Morgiana, and Abdallah began to play
and Morgiana to dance. After she had performed several dances she drew
her dagger and made passes with it, sometimes pointing it at her own
breast, sometimes at her master’s, as if it were part of the dance.
Suddenly, out of breath, she snatched the tabor from Abdallah with her
left hand, and, holding the dagger in her right hand, held out the tabor
to her master. Ali Baba and his son put a piece of gold into it, and
Cogia Hassan, seeing that she was coming to him, pulled out his purse to
make her a present, but while he was putting his hand into it Morgiana
plunged the dagger into his heart.

“Unhappy girl!” cried Ali Baba and his son, “what have you done to ruin
us?”

“It was to preserve you, master, not to ruin you,” answered Morgiana.
“See here,” opening the false merchant’s garment and showing the dagger;
“see what an enemy you have entertained! Remember, he would eat no salt
with you, and what more would you have? Look at him! he is both the
false oil merchant and the Captain of the Forty Thieves.”

Ali Baba was so grateful to Morgiana for thus saving his life that he
offered her to his son in marriage, who readily consented, and a few
days after the wedding was celebrated with greatest splendor.

At the end of a year Ali Baba, hearing nothing of the two remaining
robbers, judged they were dead, and set out to the cave. The door opened
on his saying: “Open Sesame!” He went in, and saw that nobody had been
there since the Captain left it. He brought away as much gold as he
could carry, and returned to town. He told his son the secret of
the cave, which his son handed down in his turn, so the children and
grandchildren of Ali Baba were rich to the end of their lives.(1)

(1) Arabian Nights.

Tags: , , , , , , , , ,

The White Cat -Fairy Tale


The White Cat Fairy Tale
Photo Credit: ibackgroundz

Once upon a time there was a king who had three sons, who were all so
clever and brave that he began to be afraid that they would want to
reign over the kingdom before he was dead. Now the King, though he felt
that he was growing old, did not at all wish to give up the government
of his kingdom while he could still manage it very well, so he thought
the best way to live in peace would be to divert the minds of his sons
by promises which he could always get out of when the time came for
keeping them.

So he sent for them all, and, after speaking to them kindly, he added:

“You will quite agree with me, my dear children, that my great age makes
it impossible for me to look after my affairs of state as carefully as
I once did. I begin to fear that this may affect the welfare of my
subjects, therefore I wish that one of you should succeed to my crown;
but in return for such a gift as this it is only right that you should
do something for me. Now, as I think of retiring into the country, it
seems to me that a pretty, lively, faithful little dog would be very
good company for me; so, without any regard for your ages, I promise
that the one who brings me the most beautiful little dog shall succeed
me at once.”

The three Princes were greatly surprised by their father’s sudden fancy
for a little dog, but as it gave the two younger ones a chance they
would not otherwise have had of being king, and as the eldest was
too polite to make any objection, they accepted the commission with
pleasure. They bade farewell to the King, who gave them presents of
silver and precious stones, and appointed to meet them at the same hour,
in the same place, after a year had passed, to see the little dogs they
had brought for him.

Then they went together to a castle which was about a league from the
city, accompanied by all their particular friends, to whom they gave a
grand banquet, and the three brothers promised to be friends always,
to share whatever good fortune befell them, and not to be parted by
any envy or jealousy; and so they set out, agreeing to meet at the same
castle at the appointed time, to present themselves before the King
together. Each one took a different road, and the two eldest met with
many adventures; but it is about the youngest that you are going to
hear. He was young, and gay, and handsome, and knew everything that a
prince ought to know; and as for his courage, there was simply no end to
it.

Hardly a day passed without his buying several dogs–big and little,
greyhounds, mastiffs, spaniels, and lapdogs. As soon as he had bought a
pretty one he was sure to see a still prettier, and then he had to get
rid of all the others and buy that one, as, being alone, he found it
impossible to take thirty or forty thousand dogs about with him. He
journeyed from day to day, not knowing where he was going, until at
last, just at nightfall, he reached a great, gloomy forest. He did not
know his way, and, to make matters worse, it began to thunder, and
the rain poured down. He took the first path he could find, and after
walking for a long time he fancied he saw a faint light, and began to
hope that he was coming to some cottage where he might find shelter for
the night. At length, guided by the light, he reached the door of the
most splendid castle he could have imagined. This door was of gold
covered with carbuncles, and it was the pure red light which shone from
them that had shown him the way through the forest. The walls were of
the finest porcelain in all the most delicate colors, and the Prince saw
that all the stories he had ever read were pictured upon them; but as he
was terribly wet, and the rain still fell in torrents, he could not stay
to look about any more, but came back to the golden door. There he saw
a deer’s foot hanging by a chain of diamonds, and he began to wonder who
could live in this magnificent castle.

“They must feel very secure against robbers,” he said to himself. “What
is to hinder anyone from cutting off that chain and digging out those
carbuncles, and making himself rich for life?”

He pulled the deer’s foot, and immediately a silver bell sounded and the
door flew open, but the Prince could see nothing but numbers of hands
in the air, each holding a torch. He was so much surprised that he stood
quite still, until he felt himself pushed forward by other hands, so
that, though he was somewhat uneasy, he could not help going on. With
his hand on his sword, to be prepared for whatever might happen, he
entered a hall paved with lapis-lazuli, while two lovely voices sang:

“The hands you see floating above
Will swiftly your bidding obey;
If your heart dreads not conquering Love,
In this place you may fearlessly stay.”

The Prince could not believe that any danger threatened him when he was
welcomed in this way, so, guided by the mysterious hands, he went toward
a door of coral, which opened of its own accord, and he found himself
in a vast hall of mother-of-pearl, out of which opened a number of other
rooms, glittering with thousands of lights, and full of such beautiful
pictures and precious things that the Prince felt quite bewildered.
After passing through sixty rooms the hands that conducted him stopped,
and the Prince saw a most comfortable-looking arm-chair drawn up close
to the chimney-corner; at the same moment the fire lighted itself, and
the pretty, soft, clever hands took off the Prince’s wet, muddy clothes,
and presented him with fresh ones made of the richest stuffs, all
embroidered with gold and emeralds. He could not help admiring
everything he saw, and the deft way in which the hands waited on him,
though they sometimes appeared so suddenly that they made him jump.

When he was quite ready–and I can assure you that he looked very
different from the wet and weary Prince who had stood outside in the
rain, and pulled the deer’s foot–the hands led him to a splendid room,
upon the walls of which were painted the histories of Puss in Boots and
a number of other famous cats. The table was laid for supper with
two golden plates, and golden spoons and forks, and the sideboard was
covered with dishes and glasses of crystal set with precious stones. The
Prince was wondering who the second place could be for, when suddenly
in came about a dozen cats carrying guitars and rolls of music, who took
their places at one end of the room, and under the direction of a cat
who beat time with a roll of paper began to mew in every imaginable key,
and to draw their claws across the strings of the guitars, making the
strangest kind of music that could be heard. The Prince hastily stopped
up his ears, but even then the sight of these comical musicians sent him
into fits of laughter.

“What funny thing shall I see next?” he said to himself, and instantly
the door opened, and in came a tiny figure covered by a long black veil.
It was conducted by two cats wearing black mantles and carrying swords,
and a large party of cats followed, who brought in cages full of rats
and mice.

The Prince was so much astonished that he thought he must be dreaming,
but the little figure came up to him and threw back its veil, and he saw
that it was the loveliest little white cat it is possible to imagine.
She looked very young and very sad, and in a sweet little voice that
went straight to his heart she said to the Prince:

“King’s son, you are welcome; the Queen of the Cats is glad to see you.”

“Lady Cat,” replied the Prince, “I thank you for receiving me so kindly,
but surely you are no ordinary pussy-cat? Indeed, the way you speak and
the magnificence of your castle prove it plainly.”

“King’s son,” said the White Cat, “I beg you to spare me these
compliments, for I am not used to them. But now,” she added, “let supper
be served, and let the musicians be silent, as the Prince does not
understand what they are saying.”

So the mysterious hands began to bring in the supper, and first they put
on the table two dishes, one containing stewed pigeons and the other a
fricassee of fat mice. The sight of the latter made the Prince feel as
if he could not enjoy his supper at all; but the White Cat, seeing this,
assured him that the dishes intended for him were prepared in a separate
kitchen, and he might be quite certain that they contained neither rats
nor mice; and the Prince felt so sure that she would not deceive him
that he had no more hesitation in beginning. Presently he noticed
that on the little paw that was next him the White Cat wore a bracelet
containing a portrait, and he begged to be allowed to look at it. To his
great surprise he found it represented an extremely handsome young man,
who was so like himself that it might have been his own portrait! The
White Cat sighed as he looked at it, and seemed sadder than ever, and
the Prince dared not ask any questions for fear of displeasing her; so
he began to talk about other things, and found that she was interested
in all the subjects he cared for himself, and seemed to know quite well
what was going on in the world. After supper they went into another
room, which was fitted up as a theatre, and the cats acted and danced
for their amusement, and then the White Cat said good-night to him, and
the hands conducted him into a room he had not seen before, hung with
tapestry worked with butterflies’ wings of every color; there were
mirrors that reached from the ceiling to the floor, and a little white
bed with curtains of gauze tied up with ribbons. The Prince went to bed
in silence, as he did not quite know how to begin a conversation with
the hands that waited on him, and in the morning he was awakened by
a noise and confusion outside of his window, and the hands came and
quickly dressed him in hunting costume. When he looked out all the cats
were assembled in the courtyard, some leading greyhounds, some blowing
horns, for the White Cat was going out hunting. The hands led a wooden
horse up to the Prince, and seemed to expect him to mount it, at which
he was very indignant; but it was no use for him to object, for he
speedily found himself upon its back, and it pranced gaily off with him.

The White Cat herself was riding a monkey, which climbed even up to
the eagles’ nests when she had a fancy for the young eaglets. Never was
there a pleasanter hunting party, and when they returned to the castle
the Prince and the White Cat supped together as before, but when they
had finished she offered him a crystal goblet, which must have contained
a magic draught, for, as soon as he had swallowed its contents, he
forgot everything, even the little dog that he was seeking for the King,
and only thought how happy he was to be with the White Cat! And so the
days passed, in every kind of amusement, until the year was nearly gone.
The Prince had forgotten all about meeting his brothers: he did not even
know what country he belonged to; but the White Cat knew when he ought
to go back, and one day she said to him:

“Do you know that you have only three days left to look for the little
dog for your father, and your brothers have found lovely ones?”

Then the Prince suddenly recovered his memory, and cried:

“What can have made me forget such an important thing? My whole fortune
depends upon it; and even if I could in such a short time find a dog
pretty enough to gain me a kingdom, where should I find a horse who
would carry me all that way in three days?” And he began to be very
vexed. But the White Cat said to him: “King’s son, do not trouble
yourself; I am your friend, and will make everything easy for you. You
can still stay here for a day, as the good wooden horse can take you to
your country in twelve hours.”

“I thank you, beautiful Cat,” said the Prince; “but what good will it do
me to get back if I have not a dog to take to my father?”

“See here,” answered the White Cat, holding up an acorn; “there is a
prettier one in this than in the Dogstar!”

“Oh! White Cat dear,” said the Prince, “how unkind you are to laugh at
me now!”

“Only listen,” she said, holding the acorn to his ear.

And inside it he distinctly heard a tiny voice say: “Bow-wow!”

The Prince was delighted, for a dog that can be shut up in an acorn must
be very small indeed. He wanted to take it out and look at it, but the
White Cat said it would be better not to open the acorn till he was
before the King, in case the tiny dog should be cold on the journey. He
thanked her a thousand times, and said good-by quite sadly when the time
came for him to set out.

“The days have passed so quickly with you,” he said, “I only wish I
could take you with me now.”

But the White Cat shook her head and sighed deeply in answer.

After all the Prince was the first to arrive at the castle where he had
agreed to meet his brothers, but they came soon after, and stared in
amazement when they saw the wooden horse in the courtyard jumping like a
hunter.

The Prince met them joyfully, and they began to tell him all their
adventures; but he managed to hide from them what he had been doing, and
even led them to think that a turnspit dog which he had with him was the
one he was bringing for the King. Fond as they all were of one another,
the two eldest could not help being glad to think that their dogs
certainly had a better chance. The next morning they started in the same
chariot. The elder brothers carried in baskets two such tiny, fragile
dogs that they hardly dared to touch them. As for the turnspit, he ran
after the chariot, and got so covered with mud that one could hardly see
what he was like at all. When they reached the palace everyone crowded
round to welcome them as they went into the King’s great hall; and when
the two brothers presented their little dogs nobody could decide which
was the prettier. They were already arranging between themselves to
share the kingdom equally, when the youngest stepped forward, drawing
from his pocket the acorn the White Cat had given him. He opened it
quickly, and there upon a white cushion they saw a dog so small that it
could easily have been put through a ring. The Prince laid it upon the
ground, and it got up at once and began to dance. The King did not know
what to say, for it was impossible that anything could be prettier than
this little creature. Nevertheless, as he was in no hurry to part with
his crown, he told his sons that, as they had been so successful the
first time, he would ask them to go once again, and seek by land and sea
for a piece of muslin so fine that it could be drawn through the eye of
a needle. The brothers were not very willing to set out again, but
the two eldest consented because it gave them another chance, and they
started as before. The youngest again mounted the wooden horse, and rode
back at full speed to his beloved White Cat. Every door of the castle
stood wide open, and every window and turret was illuminated, so it
looked more wonderful than before. The hands hastened to meet him, and
led the wooden horse off to the stable, while he hurried in to find the
White Cat. She was asleep in a little basket on a white satin cushion,
but she very soon started up when she heard the Prince, and was
overjoyed at seeing him once more.

“How could I hope that you would come back to me King’s son?” she said.
And then he stroked and petted her, and told her of his successful
journey, and how he had come back to ask her help, as he believed that
it was impossible to find what the King demanded. The White Cat looked
serious, and said she must think what was to be done, but that, luckily,
there were some cats in the castle who could spin very well, and if
anybody could manage it they could, and she would set them the task
herself.

And then the hands appeared carrying torches, and conducted the Prince
and the White Cat to a long gallery which overlooked the river, from
the windows of which they saw a magnificent display of fireworks of all
sorts; after which they had supper, which the Prince liked even better
than the fireworks, for it was very late, and he was hungry after his
long ride. And so the days passed quickly as before; it was impossible
to feel dull with the White Cat, and she had quite a talent for
inventing new amusements–indeed, she was cleverer than a cat has any
right to be. But when the Prince asked her how it was that she was so
wise, she only said:

“King’s son, do not ask me; guess what you please. I may not tell you
anything.”

The Prince was so happy that he did not trouble himself at all about the
time, but presently the White Cat told him that the year was gone, and
that he need not be at all anxious about the piece of muslin, as they
had made it very well.

“This time,” she added, “I can give you a suitable escort”; and on
looking out into the courtyard the Prince saw a superb chariot of
burnished gold, enameled in flame color with a thousand different
devices. It was drawn by twelve snow-white horses, harnessed four
abreast; their trappings were flame-colored velvet, embroidered with
diamonds. A hundred chariots followed, each drawn by eight horses,
and filled with officers in splendid uniforms, and a thousand guards
surrounded the procession. “Go!” said the White Cat, “and when you
appear before the King in such state he surely will not refuse you the
crown which you deserve. Take this walnut, but do not open it until you
are before him, then you will find in it the piece of stuff you asked me
for.”

“Lovely Blanchette,” said the Prince, “how can I thank you properly for
all your kindness to me? Only tell me that you wish it, and I will
give up for ever all thought of being king, and will stay here with you
always.”

“King’s son,” she replied, “it shows the goodness of your heart that you
should care so much for a little white cat, who is good for nothing but
to catch mice; but you must not stay.”

So the Prince kissed her little paw and set out. You can imagine how
fast he traveled when I tell you that they reached the King’s palace in
just half the time it had taken the wooden horse to get there. This time
the Prince was so late that he did not try to meet his brothers at their
castle, so they thought he could not be coming, and were rather glad of
it, and displayed their pieces of muslin to the King proudly, feeling
sure of success. And indeed the stuff was very fine, and would go
through the eye of a very large needle; but the King, who was only too
glad to make a difficulty, sent for a particular needle, which was kept
among the Crown jewels, and had such a small eye that everybody saw at
once that it was impossible that the muslin should pass through it. The
Princes were angry, and were beginning to complain that it was a trick,
when suddenly the trumpets sounded and the youngest Prince came in. His
father and brothers were quite astonished at his magnificence, and after
he had greeted them he took the walnut from his pocket and opened it,
fully expecting to find the piece of muslin, but instead there was only
a hazel-nut. He cracked it, and there lay a cherry-stone. Everybody was
looking on, and the King was chuckling to himself at the idea of finding
the piece of muslin in a nutshell.

However, the Prince cracked the cherry-stone, but everyone laughed when
he saw it contained only its own kernel. He opened that and found a
grain of wheat, and in that was a millet seed. Then he himself began to
wonder, and muttered softly:

“White Cat, White Cat, are you making fun of me?”

In an instant he felt a cat’s claw give his hand quite a sharp scratch,
and hoping that it was meant as an encouragement he opened the millet
seed, and drew out of it a piece of muslin four hundred ells long, woven
with the loveliest colors and most wonderful patterns; and when the
needle was brought it went through the eye six times with the greatest
ease! The King turned pale, and the other Princes stood silent and
sorrowful, for nobody could deny that this was the most marvelous piece
of muslin that was to be found in the world.

Presently the King turned to his sons, and said, with a deep sigh:

“Nothing could console me more in my old age than to realize your
willingness to gratify my wishes. Go then once more, and whoever at the
end of a year can bring back the loveliest princess shall be married
to her, and shall, without further delay, receive the crown, for my
successor must certainly be married.” The Prince considered that he had
earned the kingdom fairly twice over but still he was too well bred
to argue about it, so he just went back to his gorgeous chariot, and,
surrounded by his escort, returned to the White Cat faster than he had
come. This time she was expecting him, the path was strewn with flowers,
and a thousand braziers were burning scented woods which perfumed the
air. Seated in a gallery from which she could see his arrival, the White
Cat waited for him. “Well, King’s son,” she said, “here you are once
more, without a crown.” “Madam,” said he, “thanks to your generosity I
have earned one twice over; but the fact is that my father is so loth to
part with it that it would be no pleasure to me to take it.”

“Never mind,” she answered, “it’s just as well to try and deserve it. As
you must take back a lovely princess with you next time I will be on
the look-out for one for you. In the meantime let us enjoy ourselves;
to-night I have ordered a battle between my cats and the river rats on
purpose to amuse you.” So this year slipped away even more pleasantly
than the preceding ones. Sometimes the Prince could not help asking the
White Cat how it was she could talk.

“Perhaps you are a fairy,” he said. “Or has some enchanter changed you
into a cat?”

But she only gave him answers that told him nothing. Days go by so
quickly when one is very happy that it is certain the Prince would never
have thought of its being time to go back, when one evening as they sat
together the White Cat said to him that if he wanted to take a lovely
princess home with him the next day he must be prepared to do what she
told him.

“Take this sword,” she said, “and cut off my head!”

“I!” cried the Prince, “I cut off your head! Blanchette darling, how
could I do it?”

“I entreat you to do as I tell you, King’s son,” she replied.

The tears came into the Prince’s eyes as he begged her to ask him
anything but that–to set him any task she pleased as a proof of his
devotion, but to spare him the grief of killing his dear Pussy. But
nothing he could say altered her determination, and at last he drew his
sword, and desperately, with a trembling hand, cut off the little white
head. But imagine his astonishment and delight when suddenly a lovely
princess stood before him, and, while he was still speechless with
amazement, the door opened and a goodly company of knights and ladies
entered, each carrying a cat’s skin! They hastened with every sign of
joy to the Princess, kissing her hand and congratulating her on being
once more restored to her natural shape. She received them graciously,
but after a few minutes begged that they would leave her alone with the
Prince, to whom she said:

“You see, Prince, that you were right in supposing me to be no ordinary
cat. My father reigned over six kingdoms. The Queen, my mother, whom he
loved dearly, had a passion for traveling and exploring, and when I
was only a few weeks old she obtained his permission to visit a certain
mountain of which she had heard many marvelous tales, and set out,
taking with her a number of her attendants. On the way they had to pass
near an old castle belonging to the fairies. Nobody had ever been into
it, but it was reported to be full of the most wonderful things, and
my mother remembered to have heard that the fairies had in their garden
such fruits as were to be seen and tasted nowhere else. She began to
wish to try them for herself, and turned her steps in the direction of
the garden. On arriving at the door, which blazed with gold and jewels,
she ordered her servants to knock loudly, but it was useless; it seemed
as if all the inhabitants of the castle must be asleep or dead. Now the
more difficult it became to obtain the fruit, the more the Queen was
determined that have it she would. So she ordered that they should bring
ladders, and get over the wall into the garden; but though the wall did
not look very high, and they tied the ladders together to make them very
long, it was quite impossible to get to the top.

“The Queen was in despair, but as night was coming on she ordered
that they should encamp just where they were, and went to bed herself,
feeling quite ill, she was so disappointed. In the middle of the night
she was suddenly awakened, and saw to her surprise a tiny, ugly old
woman seated by her bedside, who said to her:

“‘I must say that we consider it somewhat troublesome of your Majesty to
insist upon tasting our fruit; but to save you annoyance, my sisters
and I will consent to give you as much as you can carry away, on one
condition–that is, that you shall give us your little daughter to bring
up as our own.’

“‘Ah! my dear madam,’ cried the Queen, ‘is there nothing else that you
will take for the fruit? I will give you my kingdoms willingly.’

“‘No,’ replied the old fairy, ‘we will have nothing but your little
daughter. She shall be as happy as the day is long, and we will give her
everything that is worth having in fairy-land, but you must not see her
again until she is married.’

“‘Though it is a hard condition,’ said the Queen, ‘I consent, for I
shall certainly die if I do not taste the fruit, and so I should lose my
little daughter either way.’

“So the old fairy led her into the castle, and, though it was still the
middle of the night, the Queen could see plainly that it was far more
beautiful than she had been told, which you can easily believe, Prince,”
said the White Cat, “when I tell you that it was this castle that we are
now in. ‘Will you gather the fruit yourself, Queen?’ said the old fairy,
‘or shall I call it to come to you?’

“‘I beg you to let me see it come when it is called,’ cried the Queen;
‘that will be something quite new.’ The old fairy whistled twice, then
she cried:

“‘Apricots, peaches, nectarines, cherries, plums, pears, melons, grapes,
apples, oranges, lemons, gooseberries, strawberries, raspberries, come!’

“And in an instant they came tumbling in one over another, and yet they
were neither dusty nor spoilt, and the Queen found them quite as good as
she had fancied them. You see they grew upon fairy trees.

“The old fairy gave her golden baskets in which to take the fruit away,
and it was as much as four hundred mules could carry. Then she reminded
the Queen of her agreement, and led her back to the camp, and next
morning she went back to her kingdom, but before she had gone very far
she began to repent of her bargain, and when the King came out to meet
her she looked so sad that he guessed that something had happened, and
asked what was the matter. At first the Queen was afraid to tell him,
but when, as soon as they reached the palace, five frightful little
dwarfs were sent by the fairies to fetch me, she was obliged to confess
what she had promised. The King was very angry, and had the Queen and
myself shut up in a great tower and safely guarded, and drove the little
dwarfs out of his kingdom; but the fairies sent a great dragon who ate
up all the people he met, and whose breath burnt up everything as he
passed through the country; and at last, after trying in vain to rid
himself of this monster, the King, to save his subjects, was obliged to
consent that I should be given up to the fairies. This time they came
themselves to fetch me, in a chariot of pearl drawn by sea-horses,
followed by the dragon, who was led with chains of diamonds. My cradle
was placed between the old fairies, who loaded me with caresses, and
away we whirled through the air to a tower which they had built on
purpose for me. There I grew up surrounded with everything that was
beautiful and rare, and learning everything that is ever taught to a
princess, but without any companions but a parrot and a little dog, who
could both talk; and receiving every day a visit from one of the old
fairies, who came mounted upon the dragon. One day, however, as I sat at
my window I saw a handsome young prince, who seemed to have been hunting
in the forest which surrounded my prison, and who was standing and
looking up at me. When he saw that I observed him he saluted me with
great deference. You can imagine that I was delighted to have some one
new to talk to, and in spite of the height of my window our conversation
was prolonged till night fell, then my prince reluctantly bade me
farewell. But after that he came again many times and at last I
consented to marry him, but the question was how was I to escape from my
tower. The fairies always supplied me with flax for my spinning, and by
great diligence I made enough cord for a ladder that would reach to
the foot of the tower; but, alas! just as my prince was helping me to
descend it, the crossest and ugliest of the old fairies flew in. Before
he had time to defend himself my unhappy lover was swallowed up by the
dragon. As for me, the fairies, furious at having their plans defeated,
for they intended me to marry the king of the dwarfs, and I utterly
refused, changed me into a white cat. When they brought me here I found
all the lords and ladies of my father’s court awaiting me under the same
enchantment, while the people of lesser rank had been made invisible,
all but their hands.

“As they laid me under the enchantment the fairies told me all my
history, for until then I had quite believed that I was their child, and
warned me that my only chance of regaining my natural form was to win
the love of a prince who resembled in every way my unfortunate lover.

“And you have won it, lovely Princess,” interrupted the Prince.

“You are indeed wonderfully like him,” resumed the Princess–”in voice,
in features, and everything; and if you really love me all my troubles
will be at an end.”

“And mine too,” cried the Prince, throwing himself at her feet, “if you
will consent to marry me.”

“I love you already better than anyone in the world,” she said; “but
now it is time to go back to your father, and we shall hear what he says
about it.”

So the Prince gave her his hand and led her out, and they mounted the
chariot together; it was even more splendid than before, and so was the
whole company. Even the horses’ shoes were of rubies with diamond nails,
and I suppose that is the first time such a thing was ever seen.

As the Princess was as kind and clever as she was beautiful, you may
imagine what a delightful journey the Prince found it, for everything
the Princess said seemed to him quite charming.

When they came near the castle where the brothers were to meet, the
Princess got into a chair carried by four of the guards; it was hewn out
of one splendid crystal, and had silken curtains, which she drew round
her that she might not be seen.

The Prince saw his brothers walking upon the terrace, each with a lovely
princess, and they came to meet him, asking if he had also found a wife.
He said that he had found something much rarer–a white cat! At which
they laughed very much, and asked him if he was afraid of being eaten up
by mice in the palace. And then they set out together for the town. Each
prince and princess rode in a splendid carriage; the horses were decked
with plumes of feathers, and glittered with gold. After them came the
youngest prince, and last of all the crystal chair, at which everybody
looked with admiration and curiosity. When the courtiers saw them coming
they hastened to tell the King.

“Are the ladies beautiful?” he asked anxiously.

And when they answered that nobody had ever before seen such lovely
princesses he seemed quite annoyed.

However, he received them graciously, but found it impossible to choose
between them.

Then turning to his youngest son he said:

“Have you come back alone, after all?”

“Your Majesty,” replied the Prince, “will find in that crystal chair a
little white cat, which has such soft paws, and mews so prettily, that I
am sure you will be charmed with it.”

The King smiled, and went to draw back the curtains himself, but at a
touch from the Princess the crystal shivered into a thousand splinters,
and there she stood in all her beauty; her fair hair floated over her
shoulders and was crowned with flowers, and her softly falling robe was
of the purest white. She saluted the King gracefully, while a murmur of
admiration rose from all around.

“Sire,” she said, “I am not come to deprive you of the throne you fill
so worthily. I have already six kingdoms, permit me to bestow one upon
you, and upon each of your sons. I ask nothing but your friendship, and
your consent to my marriage with your youngest son; we shall still have
three kingdoms left for ourselves.”

The King and all the courtiers could not conceal their joy and
astonishment, and the marriage of the three Princes was celebrated at
once. The festivities lasted several months, and then each king and
queen departed to their own kingdom and lived happily ever after.(1)

(1) La Chatte blanche. Par Madame la Comtesse d’Aulnoy.

Tags: , , , , , , , , ,

The Red Etin


There were ance twa widows that lived on a small bit o’ ground, which
they rented from a farmer. Ane of them had twa sons, and the other had
ane; and by-and-by it was time for the wife that had twa sons to send
them away to seeke their fortune. So she told her eldest son ae day to
take a can and bring her water from the well, that she might bake a cake
for him; and however much or however little water he might bring, the
cake would be great or sma’ accordingly; and that cake was to be a’ that
she could gie him when he went on his travels.

The lad gaed away wi’ the can to the well, and filled it wi’ water, and
then came away hame again; but the can being broken the maist part of
the water had run out before he got back. So his cake was very sma’; yet
sma’ as it was, his mother asked if he was willing to take the half of
it with her blessing, telling him that, if he chose rather to have the
hale, he would only get it wi’ her curse. The young man, thinking he
might hae to travel a far way, and not knowing when or how he might get
other provisions, said he would like to hae the hale cake, com of his
mother’s malison what like; so she gave him the hale cake, and her
malison alang wi’t. Then he took his brither aside, and gave him a
knife to keep till he should come back, desiring him to look at it every
morning, and as lang as it continued to be clear, then he might be sure
that the owner of it was well; but if it grew dim and rusty, then for
certain some ill had befallen him.

So the young man set out to seek his fortune. And he gaed a’ that day,
and a’ the next day; and on the third day, in the afternoon, he came up
to where a shepherd was sitting with a flock o’ sheep. And he gaed up
to the shepherd and asked him wha the sheep belanged to; and the man
answered:

“The Red Etin of Ireland
Ance lived in Bellygan,
And stole King Malcolm’s daughter,
The King of fair Scotland.
He beats her, he binds her,
He lays her on a band;
And every day he dings her
With a bright silver wand
Like Julian the Roman
He’s one that fears no man.
It’s said there’s ane predestinate
To be his mortal foe;
But that man is yet unborn
And lang may it be so.”

The young man then went on his journey; and he had not gone far when he
espied an old man with white locks herding a flock of swine; and he gaed
up to him and asked whose swine these were, when the man answered:

“The Red Etin of Ireland”–
(Repeat the verses above.)

Then the young man gaed on a bit farther, and came to another very old
man herding goats; and when he asked whose goats they were, the answer
was:

“The Red Etin of Ireland”–
(Repeat the verses again.)

This old man also told him to beware of the next beasts that he should
meet, for they were of a very different kind from any he had yet seen.

So the young man went on, and by-and-by he saw a multitude of very
dreadfu’ beasts, ilk ane o’ them wi’ twa heads, and on every head four
horns. And he was sore frightened, and ran away from them as fast as he
could; and glad was he when he came to a castle that stood on a hillock,
wi’ the door standing wide to the wa’. And he gaed into the castle for
shelter, and there he saw an auld wife sitting beside the kitchen fire.
He asked the wife if he might stay there for the night, as he was tired
wi’ a lang journey; and the wife said he might, but it was not a good
place for him to be in, as it belanged to the Red Etin, who was a very
terrible beast, wi’ three heads, that spared no living man he could get
hold of. The young man would have gone away, but he was afraid of the
beasts on the outside of the castle; so he beseeched the old woman to
conceal him as well as she could, and not to tell the Etin that he was
there. He thought, if he could put over the night, he might get away in
the morning without meeting wi’ the beasts, and so escape. But he had
not been long in his hidy-hole before the awful Etin came in; and nae
sooner was he in than he was heard crying:

“Snouk but and snouk ben,
I find the smell of an earthly man;
Be he living, or be he dead,
His heart this night shall kitchen(1) my bread.”

(1) “Kitchen,” that is, “season.”

The monster soon found the poor young man, and pulled him from his hole.
And when he had got him out he told him that if he could answer him
three questions his life should be spared. The first was: Whether
Ireland or Scotland was first inhabited? The second was: Whether man was
made for woman, or woman for man? The third was: Whether men or
brutes were made first? The lad not being able to answer one of these
questions, the Red Etin took a mace and knocked him on the head, and
turned him into a pillar of stone.

On the morning after this happened the younger brither took out the
knife to look at it, and he was grieved to find it a’ brown wi’ rust. He
told his mother that the time was now come for him to go away upon
his travels also; so she requested him to take the can to the well for
water, that she might bake a cake for him. The can being broken, he
brought hame as little water as the other had done, and the cake was as
little. She asked whether he would have the hale cake wi’ her malison,
or the half wi’ her blessing; and, like his brither, he thought it best
to have the hale cake, come o’ the malison what might. So he gaed away;
and everything happened to him that had happened to his brother!

The other widow and her son heard of a’ that had happened frae a fairy,
and the young man determined that he would also go upon his travels, and
see if he could do anything to relieve his twa friends. So his mother
gave him a can to go to the well and bring home water, that she might
bake him a cake for his journey. And he gaed, and as he was bringing
hame the water, a raven owre abune his head cried to him to look, and
he would see that the water was running out. And he was a young man of
sense, and seeing the water running out, he took some clay and patched
up the holes, so that he brought home enough water to bake a large cake.
When his mother put it to him to take the half-cake wi’ her blessing,
he took it in preference to having the hale wi’ her malison; and yet the
half was bigger than what the other lads had got a’thegither.

So he gaed away on his journey; and after he had traveled a far way he
met wi’ an auld woman, that asked him if he would give her a bit of his
bannock. And he said he would gladly do that, and so he gave her a piece
of the bannock; and for that she gied him a magical wand, that she said
might yet be of service to him if he took care to use it rightly. Then
the auld woman, who was a fairy, told him a great deal that whould
happen to him, and what he ought to do in a’ circumstances; and after
that she vanished in an instant out o’ his sight. He gaed on a great way
farther, and then he came up to the old man herding the sheep; and when
he asked whose sheep these were, the answer was:

“The Red Etin of Ireland
Ance lived in Bellygan,
And stole King Malcolm’s daughter,
The King of fair Scotland.
He beats her, he binds her,
He lays her on a band;
And every day he dings her
With a bright silver wand.
Like Julian the Roman,
He’s one that fears no man,
But now I fear his end is near,
And destiny at hand;
And you’re to be, I plainly see,
The heir of all his land.”

(Repeat the same inquiries to the man attending the swine and the man
attending the goats, with the same answer in each case.)

When he came to the place where the monstrous beasts were standing, he
did not stop nor run away, but went boldly through among them. One came
up roaring with open mouth to devour him, when he struck it with his
wand, and laid it in an instant dead at his feet. He soon came to the
Etin’s castle, where he knocked, and was admitted. The auld woman that
sat by the fire warned him of the terrible Etin, and what had been the
fate of the twa brithers; but he was not to be daunted. The monster soon
came in, saying:

“Snouk but and snouk ben,
I find the smell of an earthly man;
Be he living, or be he dead,
His heart shall be kitchen to my bread.”

He quickly espied the young man, and bade him come forth on the floor.
And then he put the three questions to him, but the young man had been
told everything by the good fairy, so he was able to answer all the
questions. When the Etin found this he knew that his power was gone. The
young man then took up the axe and hewed off the monster’s three heads.
He next asked the old woman to show him where the King’s daughters lay;
and the old woman took him upstairs and opened a great many doors, and
out of every door came a beautiful lady who had been imprisoned there by
the Etin; and ane o’ the ladies was the King’s daughter. She also took
him down into a low room, and there stood two stone pillars that he had
only to touch wi’ his wand, when his two friends and neighbors started
into life. And the hale o’ the prisoners were overjoyed at their
deliverance, which they all acknowledged to be owing to the prudent
young man. Next day they a’ set out for the King’s Court, and a gallant
company they made. And the King married his daughter to the young man
that had delivered her, and gave a noble’s daughter to ilk ane o’ the
other young men; and so they a’ lived happily a’ the rest o’ their
days.(1)

(1) Chambers, Popular Traditions of Scotland

Tags: , , , , , , , , ,